Keine exakte Übersetzung gefunden für استعمار اقتصادي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch استعمار اقتصادي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La administración colonial promovió el desarrollo económico separado de las diferentes comunidades de Fiji.
    وشجعت الإدارة الاستعمارية التطور الاقتصادي المنفصل لمختلف الفئات المجتمعية في فيجي.
  • Se trata de un acertijo permanente de nuestros tiempos que, en esta ciudad terrenal, nosotros, entre todas nuestras limitaciones y flaquezas, debemos tratar de abordar como corresponde con todas las posibilidades y fortalezas de que dispongamos, pero sin el bagaje del imperialismo económico, militar o cultural.
    هذا لغز مستمر في أوقاتنا يجب علينا، في هذه المدينة الدنيوية، وسط كل قيودنا ووجوه ضعفنا، أن نسعى إلى تناوله على نحو سليم بكل إمكانياتنا ووجوه قوتنا، ولكن بدون أمتعة الاستعمار الاقتصادي والعسكري والثقافي.
  • El imperialismo económico amordaza la boca con los alimentos que se come para vivir y así siembra el resentimiento en esa misma boca que come, e incluso más entre quienes no reciben ningún alimento para comer.
    إن الاستعمار الاقتصادي يكمم الفم بالطعام الذي يأكله من أجل الحياة وبالتالي يوجد الاستياء في نفس ذلك الفم الذي يأكل، وعلى نحو أكبر بين الذين لا يتلقون الطعام ليأكلوه.
  • Los movimientos insurgentes armados que surgieron a partir de entonces respondieron a motivaciones coloniales, ideológicas y económicas, y no estaban en modo alguno relacionados con el racismo ni la discriminación racial y religiosa.
    والتمردات المسلحة التي أعقبت الاستقلال كانت بحافز من المُثل الاستعمارية والأيديولوجية والاقتصادية، ولم تكن راجعة إلى العنصرية أو التمييز العنصري أو الديني.
  • Refleja la toma de conciencia de la comunidad internacional, que considera el colonialismo como un obstáculo al desarrollo económico.
    هو يعكس وعى المجتمع الدولى، الذى يعتبر الاستعمار عقبة أمام التنمية الاقتصادية.
  • La pobreza de los pueblos indígenas tiene sus raíces en la colonización, la destrucción de los sistemas económicos y sociopolíticos indígenas, el racismo y la discriminación sistémicos y persistentes, la exclusión social y la falta de reconocimiento de los derechos individuales y colectivos de los pueblos indígenas.
    تود جذور انتشار الفقر في أوساط الشعوب الأصلية إلى الاستعمار، وتدمير النظم الاقتصادية والاجتماعية والسياسية لهذه الشعوب واستمرار تفشي العنصرية، والتمييز، والاستبعاد الاجتماعي، وعدم الاعتراف بالحقوق الفردية والجماعية للشعوب الأصلية.
  • Hace mucho tiempo que se ha comprendido que debido a los prolongados procesos históricos de colonización, explotación y exclusión política y económica, los pueblos indígenas están entre los grupos más vulnerables a la pobreza, el hambre y la malnutrición.
    ومن المفهوم منذ زمن طويل أن الشعوب الأصلية تعد من أكثر الشعوب عرضة للتأثر بالفقر والجوع وسوء التغذية، إجراء عمليات تاريخية طال أمدها من الاستعمار والاستغلال والاستبعاد السياسي والاقتصادي.
  • La explotación, el hambre, el desempleo, la falta de servicios de salud, la pobreza y la miseria continúan creciendo como resultado de las políticas imperialistas, económicas y militares que provocan efectos catastróficos para millones de personas a nivel mundial, entre ellos la juventud.
    والاستغلال والجوع والبطالة وعدم وفاء الرعاية الصحية بالغرض والفقر والفاقة لا تزال تزداد استفحالا نتيجة عن السياسات الاقتصادية والعسكرية الاستعمارية التي لها آثار مأساوية في الملايين من البشر في كل أرجاء العالم، بما في ذلك الشباب.
  • i) Documentación para reuniones: documentos relacionados con la organización de la Asamblea General y el Consejo Económico y Social y sus órganos subsidiarios, así como los órganos especiales y las conferencias auspiciados por las Naciones Unidas en materia de desarme, descolonización, cuestiones económicas y sociales y esferas conexas, incluidas las listas preliminares de temas, los programas provisionales y definitivos y sus anotaciones, las listas suplementarias de temas, los memorandos del Secretario General sobre la organización de la labor de la Asamblea, los informes de la Mesa a la Asamblea y los informes sobre el estado de la documentación, los proyectos de resolución y de decisión y las listas de resoluciones y decisiones aprobadas por la Asamblea y el Consejo;
    '1` وثائق الهيئات التداولية: الوثائق المتصلة بتنظيم أعمال الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاتهما الفرعية، فضلا عن الهيئات المخصصة والمؤتمرات المنظمة برعاية من الأمم المتحدة في ميداني نزع السلاح وإنهاء الاستعمار وفي المجالات الاقتصادية والاجتماعية والمجالات ذات الصلة، بما في ذلك القوائم الأولية لبنود جداول الأعمال، وجداول الأعمال المؤقتة والنهائية، وشروحها، والقوائم التكميلية للبنود، ومذكرات الأمين العام بشأن تنظيم أعمال الجمعية العامة، وتقارير المكتب إلى الجمعية العامة، والتقارير التي تصدر عن حالة الوثائق، ومشاريع القرارات والمقررات وقوائم القرارات والمقررات التي تعتمدها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛